1
00:00:11,320 --> 00:00:30,740
My name is the same, and I'm a newlywed Hong Yoyo, but I'm getting ready, and I often talk about how I want to have a child as soon as possible, and everyone in my family says that we have to earn money together for the sake of the child that will be born.

2
00:00:30,740 --> 00:01:00,600
It's my fault.

3
00:01:00,600 --> 00:01:03,380
So, when's the job?

4
00:03:46,230 --> 00:03:50,870
It's not okay to do something like this.

5
00:04:15,630 --> 00:04:17,230
Ah, by the way.

6
00:04:27,180 --> 00:04:35,260
Very, my I put it like this.

7
00:04:36,280 --> 00:04:36,720
I, I'm making him exist.

8
00:04:36,720 --> 00:04:39,120
But, I'm glad you found me, and I'll leave you with what I remember.

9
00:04:39,120 --> 00:04:49,250
If I lose the bonus, but, but, there's not much left to do, this world,

10
00:04:49,910 --> 00:05:00,990
But no.

11
00:05:01,810 --> 00:05:03,990
Yes, you can rely on me now.

12
00:05:04,210 --> 00:05:05,250
Ah, it remained.

13
00:05:06,150 --> 00:05:10,910
Look at the check button. I can't carry it.

14
00:05:13,830 --> 00:05:19,830
I think he's pretty cool, though.

15
00:05:19,830 --> 00:05:20,370
Tsukeya.

16
00:05:20,950 --> 00:05:21,430
One?

17
00:05:22,610 --> 00:05:24,810
I just said it's difficult.

18
00:05:25,950 --> 00:05:28,190
Just a little bit. Just a little bit, this.

19
00:05:28,530 --> 00:05:30,730
So, there's no other choice for Red?

20
00:05:31,430 --> 00:05:33,970
Oh, when it comes to spears, wow!

21
00:05:34,190 --> 00:05:34,750
Oh my!

22
00:05:34,850 --> 00:05:37,190
Hey, it's a feeling.

23
00:05:41,060 --> 00:05:42,560
Hey, it's a feeling.

24
00:05:44,520 --> 00:05:45,200
Oh, hey, really?

25
00:05:46,280 --> 00:05:48,800
When I think about getting a part-time job, I think about it.

26
00:05:48,820 --> 00:05:50,120
Eh, why?

27
00:05:50,960 --> 00:05:54,520
Hmm, I thought you wouldn't push me during my life, but

28
00:05:54,940 --> 00:05:57,920
I end up spending money instead of doing it in the future.

29
00:05:59,200 --> 00:05:59,420
Yeah.

30
00:06:00,420 --> 00:06:02,300
But doesn't it have to be that high?

31
00:06:03,740 --> 00:06:08,800
I don't want them to sell it too soon.

32
00:06:08,800 --> 00:06:11,240
Yeah. But hey, look at this.

33
00:06:11,520 --> 00:06:12,580
Did you just find it?

34
00:06:13,380 --> 00:06:13,580
Huh?

35
00:06:14,440 --> 00:06:15,200
Earth.

36
00:06:15,680 --> 00:06:16,180
Inside it.

37
00:06:16,920 --> 00:06:18,060
It's either great or not.

38
00:06:18,420 --> 00:06:19,260
Just right, right?

39
00:06:19,520 --> 00:06:19,940
I see.

40
00:06:22,100 --> 00:06:23,740
Eh, okay, it's pretty close?

41
00:06:23,820 --> 00:06:25,080
What, can I get this?

42
00:06:25,500 --> 00:06:27,720
I think users will also ask,

43
00:06:27,940 --> 00:06:30,000
It seems very, very meaningful.

44
00:06:30,420 --> 00:06:30,840
Yeah.

45
00:06:30,840 --> 00:06:32,840
What do you mean?

46
00:06:34,680 --> 00:06:37,340
No, I should take more breaks too.

47
00:06:37,720 --> 00:06:39,680
I have to try hard, I have to do a little bit.

48
00:06:40,420 --> 00:06:41,620
Yeah. Good luck again.

49
00:06:42,920 --> 00:06:43,020
Wow.

50
00:06:43,020 --> 00:06:43,800
I'll do my best.

51
00:06:46,460 --> 00:06:48,420
Let's do some good together.

52
00:06:52,600 --> 00:06:52,860
Yeah.

53
00:06:59,760 --> 00:07:01,440
Please be born from now on.

54
00:07:01,440 --> 00:07:03,320
Also here,

55
00:07:03,460 --> 00:07:03,980
Because I was born.

56
00:07:22,300 --> 00:07:25,020
Well, that wasn't born.

57
00:08:24,650 --> 00:08:24,970
Yeah.

58
00:08:25,730 --> 00:08:27,930
I think it's already over.

59
00:08:29,490 --> 00:08:30,010
Yeah.

60
00:08:33,270 --> 00:08:34,370
Something's in there.

61
00:08:43,450 --> 00:08:43,850
It's too late.

62
00:08:43,850 --> 00:08:45,890
Is anyone in?

63
00:08:46,750 --> 00:08:48,930
I'm watching Konichimenchik.

64
00:08:49,050 --> 00:08:50,630
I'm sorry for the inconvenience.

65
00:08:51,590 --> 00:08:52,030
Sorry!

66
00:08:53,910 --> 00:08:54,230
Yes.

67
00:08:55,870 --> 00:08:55,890
a.

68
00:08:56,750 --> 00:08:57,370
Konichi.

69
00:08:58,770 --> 00:08:59,690
Who called?

70
00:08:59,690 --> 00:09:01,410
Ah, Sae, I'm going to Samami.

71
00:09:01,410 --> 00:09:07,930
Ah, just a little while ago, we were ranking based on improvement, so we'll be ranking for a moment, so please wait a moment.

72
00:09:08,530 --> 00:09:09,970
Yes, I did that.

73
00:09:20,300 --> 00:09:23,940
That's what I heard.

74
00:09:25,040 --> 00:09:27,880
What is the movement of objects?

75
00:09:28,320 --> 00:09:33,700
Well, I guess your family is getting better.

76
00:09:33,720 --> 00:09:37,060
Is your family thriving?

77
00:09:37,680 --> 00:09:41,060
I'm in a similar situation, but

78
00:09:42,400 --> 00:09:46,060
We talked for a while, and while there were probably children,

79
00:09:46,780 --> 00:09:50,060
With just a little extra strength,

80
00:09:51,400 --> 00:09:52,480
Tomaitsuki oak,

81
00:09:52,700 --> 00:09:54,760
Ah, I'm sorry to make you realize that,

82
00:09:55,060 --> 00:09:57,120
It can't be helped at this point,

83
00:09:57,120 --> 00:09:57,840
That's right.

84
00:09:58,000 --> 00:10:01,400
Just when I thought that that guy and I were confused again,

85
00:10:01,640 --> 00:10:04,320
I found the manager of this cafe,

86
00:10:04,320 --> 00:10:08,320
I really want to go to Naoken.

87
00:10:08,360 --> 00:10:08,500
yes.

88
00:10:10,160 --> 00:10:13,540
I ended up giving up on it.

89
00:10:13,880 --> 00:10:15,700
Even people really came to see me.

90
00:10:16,720 --> 00:10:17,600
that's right.

91
00:10:20,180 --> 00:10:23,820
Besides, I have my own strength, so

92
00:10:24,940 --> 00:10:26,740
I want to do my best in the prefecture.

93
00:10:29,180 --> 00:10:32,280
I'm just there, but when will we start doing this?

94
00:10:33,080 --> 00:10:37,060
Well, I have one from tomorrow.

95
00:10:37,220 --> 00:10:38,160
Is it true?

96
00:10:38,540 --> 00:10:40,960
Therefore, I will also help you.

97
00:10:42,920 --> 00:10:45,380
Well then, starting tomorrow, I'll do this as well.

98
00:10:46,960 --> 00:10:49,580
How many times can we put it together?

99
00:10:50,060 --> 00:10:50,460
I agree.

100
00:10:51,520 --> 00:10:55,400
I'm thinking it would be nice to include it at least sometime in the future.

101
00:10:56,080 --> 00:10:57,520
Well, hey, hejitswah.

102
00:10:57,640 --> 00:10:58,180
Ah, that's right.

103
00:10:58,900 --> 00:10:59,220
yes.

104
00:10:59,220 --> 00:10:59,980
that's right.

105
00:11:01,000 --> 00:11:02,320
Everyone is home Vince.

106
00:11:03,020 --> 00:11:06,620
That's why it's really difficult during the day, especially when you're a real person.

107
00:11:07,300 --> 00:11:08,940
Onami-san, please come.

108
00:11:08,940 --> 00:11:09,720
It's really helpful.

109
00:11:10,580 --> 00:11:11,320
It was good.

110
00:11:11,400 --> 00:11:11,800
thank you.

111
00:11:12,940 --> 00:11:15,220
Also, what kind of house is this?

112
00:11:16,280 --> 00:11:17,160
It's the government of Albaita.

113
00:11:17,240 --> 00:11:18,620
There's nothing really amazing about it.

114
00:11:18,880 --> 00:11:19,860
That's right.

115
00:11:20,000 --> 00:11:21,300
Ordinary size.

116
00:11:22,000 --> 00:11:23,160
That's it, the size.

117
00:11:23,300 --> 00:11:24,160
It's size S.

118
00:11:24,500 --> 00:11:26,040
Because it's just right.

119
00:11:26,560 --> 00:11:28,620
Well then, tomorrow we will rank you.

120
00:11:28,620 --> 00:11:29,160
yes.

121
00:11:30,400 --> 00:11:31,860
Thank you very much, manager.

122
00:11:32,640 --> 00:11:34,400
No, I'll have you come too.

123
00:11:34,660 --> 00:11:35,320
It's just that.

124
00:11:35,440 --> 00:11:36,160
It's a huge help.

125
00:11:42,670 --> 00:11:45,810
I'll be sure to ask for your help tomorrow at 10 o'clock.

126
00:11:45,850 --> 00:11:46,550
thank you.

127
00:11:47,070 --> 00:11:47,770
thank you.

128
00:11:48,610 --> 00:11:48,710
thank you.

129
00:12:03,270 --> 00:12:03,630
thank you.

130
00:12:03,630 --> 00:12:05,170
Ona-san, let's go.

131
00:12:05,870 --> 00:12:06,230
good morning.

132
00:12:06,850 --> 00:12:07,030
good morning.

133
00:12:08,030 --> 00:12:10,170
Then, where is Kohit,

134
00:12:10,170 --> 00:12:12,690
Also, where do you always press?

135
00:12:13,030 --> 00:12:15,090
No, Mr. Mada, that's a different look.

136
00:12:15,110 --> 00:12:15,270
yes.

137
00:12:15,650 --> 00:12:17,170
Wow, that's amazing.

138
00:12:17,210 --> 00:12:18,390
Kohit, yes.

139
00:12:18,610 --> 00:12:19,550
I will send it to you.

140
00:12:21,990 --> 00:12:23,010
Yes, I like it now.

141
00:12:23,830 --> 00:12:24,270
please.

142
00:12:26,410 --> 00:12:26,670
yes.

143
00:12:28,190 --> 00:12:29,790
I'm really pushing it.

144
00:12:29,930 --> 00:12:31,210
Please wait.

145
00:12:57,570 --> 00:13:08,360
good morning.

146
00:13:08,360 --> 00:13:09,040
good morning.

147
00:13:09,040 --> 00:13:10,000
Now when you get it.

148
00:13:11,060 --> 00:13:12,360
Iki jó.

149
00:13:14,060 --> 00:13:16,900
So, since I'm pressing this hard,

150
00:13:22,760 --> 00:13:25,840
Completed LET me go home!

151
00:13:27,840 --> 00:13:29,900
Are you deceiving me or submitting a line?

152
00:13:30,780 --> 00:13:33,080
Thank you very much for your support,

153
00:13:33,200 --> 00:13:33,940
Yes.

154
00:13:34,200 --> 00:13:35,180
Please come like that.

155
00:13:39,340 --> 00:13:42,040
Yes, we would love to hear from you.

156
00:13:57,350 --> 00:14:00,170
Well, you're early, thank you for your hard work.

157
00:14:00,790 --> 00:14:01,930
thank you for your hard work.

158
00:14:01,970 --> 00:14:03,130
here you are

159
00:14:03,530 --> 00:14:05,730
I think it's always a daily routine,

160
00:14:08,110 --> 00:14:11,850
If you're early and have work, please tell me what you think.

161
00:14:11,850 --> 00:14:12,550
Yes.

162
00:14:12,550 --> 00:14:14,630
Being a quick swallower really helps.

163
00:14:14,690 --> 00:14:15,590
Don't you know?

164
00:14:16,050 --> 00:14:18,610
Manager, it's delicious, which is a point of tiredness.

165
00:14:18,610 --> 00:14:18,990
thank you.

166
00:14:19,770 --> 00:14:19,950
Huh?

167
00:14:20,750 --> 00:14:23,090
Yes, I'm happy, but aren't you going to cut it?

168
00:14:23,970 --> 00:14:24,370
Yes.

169
00:14:24,890 --> 00:14:26,190
That's quick, you cut it for me,

170
00:14:26,750 --> 00:14:28,990
I'm going to cut it early, too.

171
00:14:29,170 --> 00:14:30,010
Would you do something like that?

172
00:14:32,010 --> 00:14:33,810
Would you do something like that?

173
00:14:34,030 --> 00:14:34,950
Is it true?

174
00:14:43,290 --> 00:14:43,610
Yeah.

175
00:14:44,130 --> 00:14:44,730
Are you tired?

176
00:14:45,550 --> 00:14:45,630
Yeah.

177
00:14:46,090 --> 00:14:46,770
Don't you know?

178
00:14:49,110 --> 00:14:50,550
thank you for your hard work.

179
00:14:50,850 --> 00:14:53,490
Oh, it's already gone, isn't it?

180
00:14:54,530 --> 00:14:54,590
Yeah.

181
00:14:56,910 --> 00:14:57,450
thank you.

182
00:14:59,390 --> 00:14:59,810
thank you for your hard work.

183
00:15:00,310 --> 00:15:00,750
Thank you for your hard work?

184
00:15:01,830 --> 00:15:02,670
Yeah.

185
00:15:03,070 --> 00:15:03,950
it's okay.

186
00:15:04,130 --> 00:15:05,070
thank you for your hard work.

187
00:15:05,290 --> 00:15:05,650
thank you for your hard work.

188
00:15:07,930 --> 00:15:08,850
thank you for your hard work.

189
00:15:14,430 --> 00:15:15,950
Is it that much?

190
00:15:15,950 --> 00:15:18,130
What is it?

191
00:15:18,270 --> 00:15:19,950
I'm tired after all.

192
00:15:22,390 --> 00:15:24,130
Ah, that feels amazing.

193
00:15:24,170 --> 00:15:24,530
Feelings?

194
00:15:26,170 --> 00:15:26,270
Yes.

195
00:15:27,930 --> 00:15:28,410
yes.

196
00:15:29,750 --> 00:15:31,850
I've done a little bit of searching as well.

197
00:15:31,910 --> 00:15:32,470
That's right.

198
00:15:33,310 --> 00:15:36,610
Well, you know, I'll try it whenever I get tired.

199
00:15:37,090 --> 00:15:37,570
thank you.

200
00:15:48,450 --> 00:15:48,870
Feelings?

201
00:15:49,590 --> 00:15:51,010
Yes. It's a feeling.

202
00:15:59,580 --> 00:16:02,240
What? What?

203
00:16:04,700 --> 00:16:04,920
What is it?

204
00:16:04,920 --> 00:16:09,180
Well, I've never lost before, but I'm sure it's been before.

205
00:16:10,720 --> 00:16:13,300
Yes, I'm finishing up.

206
00:16:13,420 --> 00:16:13,660
Really?

207
00:16:15,920 --> 00:16:19,440
Well, I wish it were okay,

208
00:16:20,700 --> 00:16:23,820
I won't let you massage my breasts.

209
00:16:25,400 --> 00:16:26,680
No, do you have a little more?

210
00:16:26,800 --> 00:16:27,760
I'm not saying it's free.

211
00:16:29,840 --> 00:16:32,440
Let's go with number 2 now.

212
00:16:32,760 --> 00:16:33,500
What's going on with this?

213
00:16:35,000 --> 00:16:38,260
What, what is this person saying?

214
00:16:39,540 --> 00:16:41,360
That's because it's twice the money.

215
00:16:42,500 --> 00:16:47,220
But "bi" doesn't really mean anything like that around here.

216
00:16:47,760 --> 00:16:50,680
Ah, but will I forget too?

217
00:16:54,620 --> 00:16:54,840
Amazing.

218
00:16:56,300 --> 00:16:58,040
It's okay if you forget about it now.

219
00:16:58,040 --> 00:17:00,540
Hey, I'm sorry.

220
00:17:02,120 --> 00:17:03,040
Tencho?

221
00:17:06,940 --> 00:17:11,460
If it's for nothing, that's fine.

222
00:17:11,620 --> 00:17:12,580
Is it true?

223
00:17:17,680 --> 00:17:19,780
It's not in the live commentary.

224
00:17:20,080 --> 00:17:21,040
Yeah, bring it in.

225
00:17:23,360 --> 00:17:45,980
Well then, I like the color.

226
00:18:00,000 --> 00:18:01,420
Sorry, this is it.

227
00:18:02,420 --> 00:18:05,200
But it's for the money.

228
00:18:09,400 --> 00:18:11,240
I'm tired and don't care.

229
00:18:28,300 --> 00:18:32,900
From then on, Tencho's demands steadily escalated,

230
00:18:33,300 --> 00:18:35,520
This kind of thing took a long time.

231
00:18:36,300 --> 00:18:38,820
I let myself live for the sake of my family,

232
00:18:39,320 --> 00:18:42,820
He continued to accept Tencho's growth and contraction.

233
00:18:44,080 --> 00:18:47,140
If he survived, he would have been halfway there.

234
00:18:48,720 --> 00:18:49,760
Wait, that's it.

235
00:18:50,900 --> 00:18:54,340
But then, I'm in trouble.

236
00:18:55,140 --> 00:18:55,760
There is no live commentator.

237
00:18:56,400 --> 00:18:56,540
yes.

238
00:19:01,740 --> 00:19:02,300
yes.

239
00:19:06,740 --> 00:19:08,080
Good evening.

240
00:19:09,240 --> 00:19:21,360
Today, I always start.

241
00:19:41,680 --> 00:19:43,600
Are you making progress with your family?

242
00:19:45,100 --> 00:19:46,900
No. Feelings too.

243
00:20:19,440 --> 00:20:21,440
At this time,

244
00:21:15,360 --> 00:21:20,310
In one day

245
00:21:20,730 --> 00:21:21,630
Feelings.

246
00:21:35,090 --> 00:21:36,750
It's a feeling.

247
00:23:03,420 --> 00:23:04,820
I was able to stop by Juice Beach.

248
00:23:04,840 --> 00:23:06,840
Please show me well.

249
00:24:39,070 --> 00:24:40,510
What!

250
00:26:26,380 --> 00:26:27,040
Breakthrough plum.

251
00:26:46,920 --> 00:27:03,870
I'm deciding on a new songsha violation in marriage and trying to get on board safely.

252
00:27:03,870 --> 00:27:04,310
While feeling comfortable as it shines once again,

253
00:27:10,040 --> 00:27:10,860
It's a hot topic.

254
00:27:11,540 --> 00:27:12,900
It's a hot topic.

255
00:27:18,220 --> 00:27:19,460
It's a topic.

256
00:27:20,200 --> 00:27:20,300
It's a hot topic.

257
00:27:20,300 --> 00:27:20,860
It's a hot topic.

258
00:27:24,090 --> 00:27:24,470
It's a hot topic.

259
00:27:42,270 --> 00:27:42,970
It's a hot topic.

260
00:27:42,970 --> 00:27:43,590
It's a hot topic.

261
00:27:59,560 --> 00:28:33,930
They say it's the beginning.

262
00:28:42,950 --> 00:28:51,770
What do you layer?

263
00:28:56,030 --> 00:28:58,310
Wow, I'm dying.

264
00:28:58,650 --> 00:29:06,370
The sky is as big as the sky above.

265
00:29:06,890 --> 00:29:11,030
This is the reason why you should choose Czechion for the outside.

266
00:29:11,850 --> 00:29:12,010
The third Sashino and 1,000 1st day were here,

267
00:29:12,010 --> 00:29:12,530
Ah!

268
00:29:49,680 --> 00:29:51,980
How do you calm down?

269
00:29:51,980 --> 00:30:00,640
Ahaha…ahu…ahaha…ahaha…ahade…go!

270
00:30:25,840 --> 00:30:28,880
Nothing amazing...

271
00:30:48,660 --> 00:30:50,180
Table tennis...

272
00:30:50,460 --> 00:30:51,380
Do you understand?

273
00:30:52,700 --> 00:30:55,120
Spear...

274
00:32:20,820 --> 00:32:22,420
I enjoyed something more.

275
00:33:15,470 --> 00:33:16,870
wait a minute.

276
00:33:43,740 --> 00:33:52,720
This is Mutaka.

277
00:34:01,820 --> 00:34:05,000
Because we're together.

278
00:35:20,090 --> 00:35:27,040
Oh!

279
00:36:14,080 --> 00:36:15,240
There is.

280
00:36:16,120 --> 00:37:37,180
ieurs8GB is great.

281
00:37:37,960 --> 00:38:06,290
What do you bring?

282
00:38:27,520 --> 00:38:28,680
Yamakanmae means.

283
00:38:28,680 --> 00:38:31,260
Is it something that will be worn in high school?

284
00:38:34,640 --> 00:38:37,640
Just wait a minute.

285
00:38:51,050 --> 00:38:53,130
From this, this, here, and backbiting.

286
00:38:54,770 --> 00:38:56,550
Okay, it's going to be cheap, Saena.

287
00:39:27,480 --> 00:40:16,600
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, time.

288
00:40:32,680 --> 00:40:51,050
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah.

289
00:40:51,050 --> 00:41:03,360
Squeak squeak!

290
00:43:31,280 --> 00:44:45,970
Start Start Start Start Start Start Start Start Start Start Start Start Start Start Start Start Start Start Start Start Start Start Start Start Start Start Start Start Start Start Start Start Start Start Start Start Start Start Start Start Start Start Start Start Start Start Start Start Start Start Start Start Start Start Start Start Start Start Start Start Start Start Start Start Start Start Start Start Start Start Start Start Start Start Start Start Start Start Start Start Start Start Start Start Start Start Start Start Start Start Start Start Start Start Start Start Start Start Start Start Start Start Start Start First Start

291
00:44:45,970 --> 00:44:47,570
I'm going. I'm going. I'm going.

292
00:46:36,020 --> 00:46:40,080
I'm going.

293
00:46:41,620 --> 00:47:06,310
I'm going. I'm going. I'm going.

294
00:47:44,490 --> 00:47:45,430
I'm going.

295
00:47:45,890 --> 00:47:46,130
I'm going.

296
00:49:38,150 --> 00:49:39,650
I'm going.

297
00:49:41,530 --> 00:49:42,610
I'm going.

298
00:50:14,290 --> 00:50:17,830
I'm going.

299
00:50:20,370 --> 00:50:21,770
I'm going.

300
00:50:23,810 --> 00:50:23,990
I'm going.

301
00:50:28,300 --> 00:50:29,040
I'm going.

302
00:50:40,040 --> 00:50:41,860
I'm going.

303
00:50:53,340 --> 00:50:54,760
I'm going.

304
00:50:55,920 --> 00:50:57,320
I'm going.

305
00:50:59,000 --> 00:50:59,860
I'm going.

306
00:51:37,250 --> 00:51:42,650
Is it too late now?

307
00:52:05,820 --> 00:52:38,960
Did that ship rot?

308
00:52:54,500 --> 00:53:00,720
Rino avoided downt and remained in the distance Roddy!

309
00:53:00,720 --> 00:53:02,160
There were a lot of times when it was seriously slowed down, but I can remember the rest ^^

310
00:53:14,780 --> 00:53:16,420
What?

311
00:53:16,860 --> 00:53:18,720
What are you saying?

312
00:53:28,160 --> 00:53:29,340
What?

313
00:53:30,480 --> 00:53:30,540
What?

314
00:53:31,640 --> 00:53:33,040
That much?

315
00:54:32,830 --> 00:54:33,790
I'm destroying this water maple too much.

316
00:54:33,790 --> 00:54:38,970
I strongly feel the effort!

317
00:54:38,970 --> 00:54:40,650
Be strong!

318
00:54:43,490 --> 00:54:59,440
Hashi, good-chan!

319
00:55:11,360 --> 00:55:12,700
Hashi, good-chan!

320
00:56:07,540 --> 00:56:07,940
Good-chan!

321
00:56:08,960 --> 00:56:24,980
Be strong!

322
00:56:25,880 --> 00:57:25,560
It should be the same.

323
00:57:25,560 --> 00:57:26,420
It was an amazing feeling.

324
00:57:27,860 --> 00:57:30,200
So, for a moment...

325
00:57:30,940 --> 00:57:31,920
Suishinbari-chan.

326
00:57:33,060 --> 00:57:34,120
It's not good.

327
00:57:39,730 --> 00:57:41,030
Break time is over.

328
00:57:41,030 --> 00:57:43,030
That's strange.

329
00:57:45,030 --> 00:57:45,350
That's strange.

330
00:57:45,350 --> 00:57:45,890
That's strange.

331
00:57:45,890 --> 00:57:48,430
Please let me know how much it will cost.

332
00:57:49,890 --> 00:57:50,710
I found it.

333
00:57:51,210 --> 00:57:52,390
Ah, by Tano.

334
00:58:28,500 --> 00:58:29,640
Did you open it a little?

335
00:58:29,980 --> 00:58:30,140
yes.

336
00:58:30,560 --> 00:58:30,920
got it.

337
00:58:34,820 --> 00:58:39,620
That's strange.

338
00:58:40,180 --> 00:58:43,460
That's strange.

339
00:58:43,460 --> 00:58:47,780
No, no, really, what happened?

340
00:58:47,780 --> 00:58:48,220
I did it.

341
00:58:48,600 --> 00:58:51,240
You said you were going to work, so even more.

342
00:58:51,240 --> 00:58:52,640
Look, let's take a look.

343
00:58:53,080 --> 00:58:55,060
It's smooth, because it's stored away.

344
00:58:55,600 --> 00:58:57,480
Ah, I was taking a break around here.

345
00:58:57,540 --> 00:58:58,920
I agree.

346
00:58:59,200 --> 00:58:59,900
That's strange.

347
00:59:00,240 --> 00:59:00,820
Manager.

348
00:59:01,020 --> 00:59:01,700
Ah, that's right. yes.

349
00:59:02,520 --> 00:59:03,520
Let's start.

350
00:59:04,120 --> 00:59:05,900
Oh, please do something like this too.

351
00:59:06,800 --> 00:59:08,120
Oh, Dadan, is that so?

352
00:59:08,120 --> 00:59:09,560
Oh, and let's start.

353
00:59:09,580 --> 00:59:11,160
I'm letting you know.

354
00:59:12,660 --> 00:59:14,960
It's amazing to see, and I'm getting some work done.

355
00:59:15,100 --> 00:59:15,680
Thank you for your help.

356
00:59:17,220 --> 00:59:19,020
Ah, then what am I too?

357
00:59:19,420 --> 00:59:20,520
What kind of work do you photograph?

358
00:59:20,900 --> 00:59:21,740
Yes. here you are

359
00:59:28,340 --> 00:59:31,060
Manager, look over there.

360
00:59:31,360 --> 00:59:32,920
What will change the most?

361
00:59:33,720 --> 00:59:34,040
Go.

362
00:59:34,760 --> 00:59:36,540
So, do you even want to go back?

363
00:59:38,120 --> 00:59:40,240
But it's nothing.

364
00:59:40,480 --> 00:59:41,440
Well then, please.

365
00:59:41,640 --> 00:59:41,920
please.

366
00:59:42,360 --> 00:59:43,000
please.

367
00:59:43,700 --> 00:59:44,320
yes.

368
00:59:53,940 --> 00:59:55,200
Don't make me need work.

369
00:59:55,860 --> 00:59:56,340
last.

370
00:59:57,440 --> 00:59:58,120
Until the end.

371
00:59:59,360 --> 01:00:01,880
So this is it.

372
01:00:02,380 --> 01:00:04,020
Because I have it.

373
01:00:12,680 --> 01:00:13,160
a bit.

374
01:00:13,780 --> 01:00:26,920
Just a little bit.

375
01:00:28,440 --> 01:00:29,700
Yes, yes, yes, yes.

376
01:01:06,040 --> 01:01:13,280
Yes, yes, yes.

377
01:01:13,980 --> 01:01:16,360
I don't feel well.

378
01:01:16,600 --> 01:01:16,840
yes.

379
01:01:28,480 --> 01:01:31,060
I guess you're fine after all?

380
01:01:32,420 --> 01:01:33,700
Yes, no.

381
01:01:35,180 --> 01:01:39,180
Did you have some left over from before?

382
01:01:40,580 --> 01:01:43,840
Huh? That really hasn't been that long.

383
01:01:44,260 --> 01:01:51,280
Ah, yes. But please don't worry about it, because it's getting worse.

384
01:01:53,420 --> 01:01:56,680
No, really, that's it.

385
01:01:57,140 --> 01:02:04,480
Well, it's a good thing, uh, I just left, because there aren't any customers.

386
01:02:05,640 --> 01:02:05,960
Is it okay?

387
01:02:07,760 --> 01:02:08,160
Yeah.

388
01:02:08,240 --> 01:02:08,860
Is it now?

389
01:02:12,900 --> 01:02:13,540
Yeah?

390
01:02:14,280 --> 01:02:17,040
It was time, it was time, it was time.

391
01:02:59,770 --> 01:03:01,050
Basser tea.

392
01:03:36,040 --> 01:03:36,720
Yeah.

393
01:03:36,720 --> 01:03:36,800
Is it okay?

394
01:03:37,560 --> 01:03:38,020
Yeah.

395
01:04:29,970 --> 01:04:34,730
Since then, is it the equivalent of a house?

396
01:04:35,110 --> 01:04:35,610
Is it progressing?

397
01:04:38,210 --> 01:04:39,410
Is it progressing?

398
01:04:39,410 --> 01:04:40,630
Are you going to beat me?

399
01:04:45,820 --> 01:05:04,660
Oh, how do you feel?

400
01:05:06,840 --> 01:05:10,660
Anything ok?

401
01:05:12,680 --> 01:05:18,280
But I haven't taken a break,

402
01:05:18,280 --> 01:05:49,990
Look at me, what kind of person is this?

403
01:05:51,010 --> 01:05:52,450
Is this coming?

404
01:05:54,610 --> 01:05:58,950
It's weird for me.

405
01:06:10,360 --> 01:06:11,480
Just a little bit.

406
01:06:14,000 --> 01:06:15,040
It's weird for me.

407
01:06:21,820 --> 01:06:23,200
Today is amazing.

408
01:06:24,820 --> 01:06:25,940
Are you putting it in there?

409
01:06:25,940 --> 01:06:27,000
Wonderful.

410
01:06:45,650 --> 01:06:48,850
It's a little tight.

411
01:06:52,090 --> 01:06:52,850
wonderful.

412
01:06:54,710 --> 01:06:57,730
Show off your green onions.

413
01:06:58,910 --> 01:07:02,570
I'll put it in there.

414
01:07:14,750 --> 01:07:16,850
What is easy?

415
01:07:22,540 --> 01:07:23,940
Huh?

416
01:07:24,580 --> 01:07:25,040
Huh?

417
01:07:28,660 --> 01:07:29,360
Huh?

418
01:07:29,360 --> 01:07:59,440
Afu, afu...

419
01:08:09,360 --> 01:08:10,060
This?

420
01:09:24,410 --> 01:09:53,020
Please take a short break.

421
01:09:56,860 --> 01:10:01,480
Ah, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh.

422
01:10:16,300 --> 01:10:17,700
No.

423
01:10:17,700 --> 01:10:19,280
Hey, Umi!

424
01:10:49,820 --> 01:10:54,960
With that in mind, it's Kyocchi's turn.

425
01:11:12,020 --> 01:11:18,660
Does it feel great?

426
01:11:25,120 --> 01:11:49,080
Does it feel great?

427
01:11:49,960 --> 01:11:52,180
It came out so much.

428
01:12:10,730 --> 01:12:11,750
Don't you want it?

429
01:12:16,290 --> 01:12:17,410
Okay, wait.

430
01:12:46,930 --> 01:12:49,670
Is there really no problem here?

431
01:12:58,040 --> 01:12:59,420
What happened?

432
01:13:08,340 --> 01:13:09,280
You are here.

433
01:13:09,280 --> 01:13:10,740
You are here.

434
01:13:10,740 --> 01:13:13,380
Oh, hey, are you doing it?

435
01:13:14,260 --> 01:13:15,800
I got close, so I fell off.

436
01:13:20,500 --> 01:13:21,760
It's a lot.

437
01:13:26,140 --> 01:13:27,000
Mr. Tencho.

438
01:13:31,940 --> 01:13:32,660
Mr. Dana.

439
01:13:33,080 --> 01:13:33,940
I miss you so much.

440
01:13:33,940 --> 01:13:38,300
What happened?

441
01:13:38,840 --> 01:13:40,280
Do you have a bit of an opinion?

442
01:13:41,560 --> 01:13:43,140
I wonder if I'll say it after all?

443
01:13:44,420 --> 01:13:46,540
It'll take a while.

444
01:13:49,020 --> 01:13:50,880
I want to decide, but I also want to be warm.

445
01:13:52,060 --> 01:13:52,900
Please try it well.

446
01:13:53,400 --> 01:13:53,640
Like.

447
01:13:55,940 --> 01:13:58,080
Is this an Iscotty shock?

448
01:13:59,020 --> 01:14:00,340
Ah, I thought about it.

449
01:14:00,880 --> 01:14:01,460
It's today.

450
01:14:01,460 --> 01:14:03,700
I'm the heaviest.

451
01:14:04,280 --> 01:14:05,820
That kind of laughter.

452
01:14:06,420 --> 01:14:08,460
That's the kind of laughter.

453
01:14:10,600 --> 01:14:11,680
Oh, do you really think so?

454
01:14:12,220 --> 01:14:12,520
Yes.

455
01:14:13,360 --> 01:14:15,900
There's something about your posture.

456
01:14:16,080 --> 01:14:18,160
Today, it's Montblanc's attitude.

457
01:14:18,760 --> 01:14:19,020
Montblanc.

458
01:14:20,520 --> 01:14:22,440
It's this time of year.

459
01:14:22,560 --> 01:14:24,680
Gombrun's attitude and

460
01:14:24,680 --> 01:14:29,100
Wait, this is also your attitude.

461
01:14:29,100 --> 01:14:30,780
Ah, it's so beautiful.

462
01:14:30,780 --> 01:14:32,480
Eh, should I do it?

463
01:14:32,560 --> 01:14:33,940
This is also one of them.

464
01:14:33,980 --> 01:14:36,520
So please tell me who's going.

465
01:14:36,800 --> 01:14:38,980
Because I write and manage.

466
01:14:39,040 --> 01:14:41,700
Yes, I said fruit tart.

467
01:14:41,740 --> 01:14:44,040
You said you wanted to see Mont Blanc.

468
01:14:45,200 --> 01:14:45,860
Yes, Scorty.

469
01:14:45,880 --> 01:14:46,440
Yes, Scorty.

470
01:14:46,840 --> 01:14:47,540
I'm sorry.

471
01:14:52,900 --> 01:14:53,620
Yes, Scorty.

472
01:14:59,100 --> 01:15:00,220
It's because of your posture.

473
01:15:00,760 --> 01:15:03,480
Isonia's attitude comes out.

474
01:15:03,660 --> 01:15:05,320
Just for today, today's attitude.

475
01:15:06,640 --> 01:15:07,440
Yes, thank you.

476
01:15:10,140 --> 01:15:11,440
Please live well.

477
01:15:12,920 --> 01:15:13,020
yes.

478
01:15:13,300 --> 01:15:15,540
Yes, wherever you are.

479
01:15:17,560 --> 01:15:18,600
Please maintain good posture.

480
01:15:19,580 --> 01:15:19,740
yes.

481
01:15:20,280 --> 01:15:20,500
yes.

482
01:15:20,540 --> 01:15:23,840
Look at your posture.

483
01:15:25,500 --> 01:15:26,460
Who?

484
01:15:26,460 --> 01:15:26,740
Yeah.

485
01:15:28,500 --> 01:15:31,360
Please adjust your posture.

486
01:15:31,360 --> 01:15:36,780
Please give me Tenshu.

487
01:15:36,780 --> 01:15:40,160
Please really like it.

488
01:15:40,160 --> 01:15:41,480
Do you really like it?

489
01:15:41,520 --> 01:15:42,160
Are you okay?

490
01:15:42,160 --> 01:15:44,220
Where would you like to go?

491
01:15:44,220 --> 01:15:44,820
But not.

492
01:15:45,320 --> 01:15:46,100
Not there.

493
01:15:47,000 --> 01:15:49,660
Well, if you find out.

494
01:15:50,160 --> 01:15:51,840
I see, Kobande.

495
01:15:52,800 --> 01:15:53,280
Well then,

496
01:15:53,280 --> 01:15:58,220
I'm taking a short break.

497
01:15:58,220 --> 01:16:14,900
Shall we do it here too?

498
01:16:45,940 --> 01:16:46,660
Yes.

499
01:16:46,660 --> 01:16:51,280
We are doing even more here on Earth right now.

500
01:16:56,220 --> 01:16:56,800
Huh, what is it?

501
01:16:58,780 --> 01:17:00,400
Why is it like this?

502
01:17:06,700 --> 01:17:08,600
Now, uh...

503
01:17:16,260 --> 01:17:41,080
At this time, you also pulled without being active.

504
01:17:41,080 --> 01:17:42,400
This...

505
01:17:42,400 --> 01:17:46,780
I didn't shoot like this.

506
01:17:54,100 --> 01:18:00,700
Isn't Penk a Mopal?

507
01:18:01,720 --> 01:18:02,700
The current Shiro is looking at the vertical cold with great care.

508
01:18:03,280 --> 01:18:05,760
From Anpaku,

509
01:18:05,760 --> 01:18:05,780
I am

510
01:18:11,260 --> 01:18:11,600
I am

511
01:18:16,330 --> 01:18:29,930
For the next first time, etc., I'm thinking of making it with a real obuchon even if I'm pushing that, but I think I might end up with a great cons that I learned from the opponent.

512
01:18:30,030 --> 01:18:34,330
He is making videos that should be done. I'm probably looking forward to it, so let's do our best.

513
01:18:34,810 --> 01:18:37,490
This is here. I'm looking forward to it.

514
01:18:43,210 --> 01:18:43,650
yes.

515
01:18:46,630 --> 01:18:47,510
that's right.

516
01:18:47,510 --> 01:18:48,290
Yes, it's simpler.

517
01:18:48,350 --> 01:18:48,530
1 I understand.

518
01:18:48,530 --> 01:18:49,390
Yes, there is.

519
01:18:49,390 --> 01:18:50,490
Is that so?

520
01:18:50,490 --> 01:18:50,870
True.

521
01:18:51,470 --> 01:18:52,710
This koheit power.

522
01:18:53,730 --> 01:18:56,350
No, we're together, and the surprise of the house is 1 minute.

523
01:18:56,450 --> 01:18:57,450
Yes, that's right.

524
01:18:57,770 --> 01:19:00,390
It would be nice if it wasn't koheitrerererere.

525
01:19:00,990 --> 01:19:03,390
It's self-explanatory and can be made in just 3 minutes.

526
01:19:04,150 --> 01:19:04,590
Yeah.

527
01:19:04,590 --> 01:19:11,750
In that case, there is no ahr left.

528
01:19:11,750 --> 01:19:11,970
The house in that area has führ.

529
01:19:12,490 --> 01:19:21,410
Sometimes I feel like I shouldn't be able to cross such a thing,

530
01:19:22,170 --> 01:19:23,190
That's why it's being punished.

531
01:19:23,190 --> 01:19:30,910
Ask them to tell you what kind of body the star has.

532
01:19:32,170 --> 01:19:32,750
That's right.

533
01:19:33,290 --> 01:19:34,110
I think there is great potential,

534
01:19:34,110 --> 01:19:35,710
What comes out?

535
01:19:37,230 --> 01:19:41,910
Good morning, I had this child?

536
01:19:43,370 --> 01:19:45,450
What comes out?

537
01:19:45,650 --> 01:19:48,070
I know they're touching me, but

538
01:19:49,310 --> 01:19:51,570
I guess so, did you worry about it?

539
01:19:51,750 --> 01:19:52,350
Yes.

540
01:19:55,390 --> 01:19:55,990
I can see it.

541
01:19:58,970 --> 01:20:00,010
It's so delicious.

542
01:20:01,050 --> 01:20:04,250
I am.

543
01:20:04,570 --> 01:20:10,990
It's a very sour mesir.

544
01:20:12,790 --> 01:20:14,030
Sour is right before wow.

545
01:20:18,560 --> 01:20:18,960
Because there is a stretch,

546
01:20:18,960 --> 01:20:22,380
With this technology, you can spend as much time as you want.

547
01:20:22,640 --> 01:20:24,080
There was only so far,

548
01:20:24,080 --> 01:20:35,470
I'm in Chartres, so I can take pictures then.

549
01:20:44,530 --> 01:20:46,410
Three sentences.

550
01:20:48,510 --> 01:20:49,050
It's one sentence.

551
01:20:49,050 --> 01:20:49,810
It's two sentences.

552
01:20:49,810 --> 01:20:50,170
It's two sentences.

553
01:20:50,170 --> 01:20:50,450
It's two sentences.

554
01:20:50,450 --> 01:20:51,770
It's one sentence.

555
01:20:53,230 --> 01:20:54,510
It's one sentence.

556
01:20:56,830 --> 01:21:04,370
Also, the character of this character appeared, so this character appeared.

557
01:21:18,590 --> 01:21:21,690
Mr. Simo was a regular character, so if I threw Japan, that would be the only contact.

558
01:21:21,890 --> 01:21:24,390
They definitely have their surnames with their letters in them.

559
01:21:24,390 --> 01:21:26,350
It makes me want to go crazy.

560
01:21:29,410 --> 01:21:33,630
I'm obsessed with the Four Tails and Three Tails.

561
01:21:33,630 --> 01:21:34,030
I'm back from this.

562
01:21:36,050 --> 01:21:36,970
i'm good.

563
01:21:36,970 --> 01:21:37,630
I'm back here.

564
01:21:54,390 --> 01:21:57,010
I've been feeling a little better lately.

565
01:22:06,790 --> 01:22:10,770
Oh, I'm dough dough dough dough.

566
01:22:11,690 --> 01:22:15,750
But from now on, I will obey this ship.

567
01:22:17,710 --> 01:22:23,770
There is something about this that creates this tension.

568
01:22:23,770 --> 01:22:50,170
If you are in charge of a large part of this,

569
01:22:50,170 --> 01:22:52,550
What?

570
01:22:52,550 --> 01:22:56,090
Hmm....

571
01:22:56,090 --> 01:22:58,510
Please take a look again.

572
01:23:26,560 --> 01:23:27,960
What?

573
01:23:32,480 --> 01:23:33,880
What?

574
01:23:35,360 --> 01:23:36,760
What?

575
01:23:39,280 --> 01:23:40,680
What?

576
01:23:44,820 --> 01:23:46,220
What?

577
01:23:49,290 --> 01:23:50,690
What?

578
01:23:50,690 --> 01:23:50,890
What?

579
01:23:54,670 --> 01:24:18,330
I asked.

580
01:24:51,320 --> 01:24:54,260
I love you so much, please paint me sour from the rainbow with two eyes.

581
01:25:39,080 --> 01:25:40,480
Mail is very good.

582
01:25:40,500 --> 01:25:46,480
Ah, ah, ah, ah.

583
01:27:01,520 --> 01:27:02,560
What is it?

584
01:27:35,450 --> 01:27:42,600
Huh!

585
01:27:44,000 --> 01:27:47,240
How can you not be born to a place like this?

586
01:28:54,510 --> 01:28:55,910
I can let myself know about myself.

587
01:29:19,580 --> 01:29:45,620
At first, I was supported by my younger brother, so I was ignored, but I ended up staying in the middle of the day.

588
01:29:45,620 --> 01:29:45,860
We were able to be solidified together on the ground.

589
01:29:45,860 --> 01:29:46,140
This is being felt.

590
01:29:46,140 --> 01:29:53,000
Ah, or, ah, ah, ah, ah, save?

591
01:29:53,280 --> 01:29:53,320
Do you save?

592
01:29:54,100 --> 01:29:56,000
Do you save?

593
01:29:59,740 --> 01:30:21,740
So, are you missing out?

594
01:31:17,020 --> 01:31:22,530
If you get it right, Smascream is strong.

595
01:31:47,020 --> 01:31:48,420
It's difficult.

596
01:32:51,380 --> 01:33:11,860
You can include the script rate, but it's true!

597
01:33:11,860 --> 01:33:19,000
How does she fit...

598
01:33:57,290 --> 01:34:29,220
The ending is the same.

599
01:34:41,300 --> 01:34:52,940
Add the meat to the meat.

600
01:35:40,080 --> 01:35:41,480
I am using Ascon in this way, like this.

601
01:36:21,860 --> 01:36:23,260
My number one, really mixed with adult heart.

602
01:36:23,280 --> 01:36:26,360
Is that how they do it?

603
01:36:26,940 --> 01:36:32,300
Well, because of this, it doesn't stick.

604
01:36:49,420 --> 01:36:50,940
How do you feel?

605
01:37:03,140 --> 01:37:07,360
I like it when it's small.

606
01:37:13,980 --> 01:37:18,800
Small perfection is small.

607
01:37:20,220 --> 01:37:21,400
Because of this.

608
01:37:23,420 --> 01:37:24,820
This is why the heron appears.

609
01:37:24,820 --> 01:37:36,820
I was pounding hard and thought something was wrong, so I did this...

610
01:37:57,570 --> 01:38:08,450
Danger, danger, you, you, live

611
01:38:13,230 --> 01:38:40,790
Black, black, black, paint this rest...

612
01:38:40,810 --> 01:38:45,250
If it lasts for one day, it means two things.

613
01:38:48,090 --> 01:38:50,210
I want it.

614
01:38:52,770 --> 01:38:56,390
Please take a short break.

615
01:38:58,290 --> 01:39:00,670
Will you protect you too?

616
01:39:02,010 --> 01:39:02,870
I don't want to see it.

617
01:39:04,190 --> 01:39:08,950
you are they

618
01:39:08,950 --> 01:39:12,670
There's nothing serious about it.

619
01:39:12,670 --> 01:39:13,090
Europe Aiking

620
01:39:13,090 --> 01:39:13,810
Aiking

621
01:39:16,230 --> 01:39:17,390
Aiking

622
01:39:17,390 --> 01:39:21,880
Aiking

623
01:39:26,260 --> 01:39:33,380
Aiking

624
01:39:48,640 --> 01:40:09,370
Oh la la la la!

625
01:40:22,150 --> 01:40:23,730
I'll spend my time sleeping.

626
01:40:30,430 --> 01:40:52,030
I was blessed with a dream that was coming true, and I was able to move smoothly.

627
01:40:52,210 --> 01:40:59,870
I pushed the bumpy machine town, and I was already pushing the machine shop on the way,

628
01:40:59,870 --> 01:41:10,430
How many times have I made this when I arrived at Ahi?

629
01:41:10,430 --> 01:41:11,850
Isn't that a coincidence?

630
01:41:12,330 --> 01:41:14,470
But it's a good check.

631
01:41:22,990 --> 01:41:33,580
Chin should!

632
01:42:39,980 --> 01:42:40,320
Lyrics and adaptations This is the instagram of neur girl Yui from cyber dormitory matis kobei.

633
01:43:04,870 --> 01:43:23,980
The cute one is healthy, but the evil dog doesn't die.

634
01:43:24,020 --> 01:43:25,820
More and more!

635
01:43:34,030 --> 01:43:34,690
What?

636
01:43:35,430 --> 01:43:36,610
Storms do well.

637
01:43:42,750 --> 01:43:51,330
I haven't seen the storm yet, so I don't know.

638
01:44:47,310 --> 01:45:42,740
The last sentence was on June 19th, and this unique character was turned into a letter on the 1st.

639
01:46:45,020 --> 01:46:46,420
Yandy is the third one.

640
01:47:14,260 --> 01:47:18,600
Now, now...

641
01:47:55,120 --> 01:48:24,200
Avoid me.

642
01:48:29,850 --> 01:48:32,570
Avoid me.

643
01:48:32,570 --> 01:48:34,270
I don't need it!

644
01:49:08,690 --> 01:49:11,490
Something.

645
01:49:17,010 --> 01:49:20,990
Please take a break.

646
01:49:22,750 --> 01:49:23,390
break.

647
01:49:23,990 --> 01:49:24,370
break.

648
01:49:30,850 --> 01:49:38,470
I wonder if it's a struggle to make something worthless?

649
01:50:02,470 --> 01:50:09,950
Please leave it to Japan.

650
01:50:39,020 --> 01:50:41,440
Ah, I believe it.

651
01:50:43,240 --> 01:50:46,660
Ahahaha!

652
01:50:46,880 --> 01:50:47,540
Ahahaha!

653
01:50:50,390 --> 01:50:55,970
Ahahaha!

654
01:50:55,970 --> 01:51:21,600
It's edo. It's an adada. It's an adada. It makes me feel característ.

655
01:51:21,600 --> 01:51:23,480
Ah!!!

656
01:51:24,040 --> 01:51:25,720
Ah!

657
01:51:25,720 --> 01:51:26,840
Just one piece?

658
01:51:28,640 --> 01:51:28,880
Ah!?

659
01:51:28,880 --> 01:51:34,920
Let’s go! Let’s go! This way, this way!

660
01:51:34,920 --> 01:51:38,120
Wow, a little power...

661
01:51:38,120 --> 01:52:00,380
This just makes me realize that life doesn't feel good...

662
01:52:00,380 --> 01:52:02,540
Ahri!

663
01:52:11,920 --> 01:52:14,800
Ahri!

664
01:52:17,160 --> 01:52:18,920
So much!

665
01:52:19,060 --> 01:52:33,880
I'm hiding it a bit...

666
01:52:33,880 --> 01:52:37,780
Look, Ichiban Koko's proof is like this!

667
01:52:42,020 --> 01:52:46,400
It's also useful.

668
01:52:52,140 --> 01:52:58,940
It's also useful.

669
01:52:59,680 --> 01:53:08,400
It's also useful.

670
01:53:08,400 --> 01:53:29,720
I'll be waiting a moment.

671
01:54:21,960 --> 01:54:37,600
Because originally you are alone.

672
01:54:43,420 --> 01:54:45,320
Please take a break.

673
01:56:08,640 --> 01:56:12,340
After that I went to Nisshin.

674
01:56:12,860 --> 01:56:18,420
The important thing was that he was happy, but was he really my child?

675
01:56:19,360 --> 01:56:21,720
Cafe and Nisshin are also turning their bodies into steel.

676
01:56:23,260 --> 01:56:31,920
But sometimes I find myself wanting to be in front of Tencho no Jinmae again.


